langue originale | italien |
---|
Pays de production | Italie |
---|
année | 1976 |
---|
durée | 105 min |
---|
sexe | comédie |
---|
Réalisé par | Sergio Martino |
---|
sujet | Tonino Guerra, Giorgio Salvioni |
---|
scénario | Sergio Martino, Tonino Guerra, Giorgio Salvioni |
---|
Maison de production | méduse |
---|
distribution (Italie) | méduse |
---|
photographie | Giancarlo Ferrando |
---|
montage | Eugenio Alabiso |
---|
musique | Maurizio De Angelis, Guido De Angelis |
---|
scénographie | Elena Ricci Poccetto |
---|
costumes | Luca Sabatelli |
---|
interprètes et caractères |
---|
; Le grand cheval- Tomas Milian: Cav. Marelli
- Edwige FenechEmilia Chiapponi
- Renzo Rinaldi: Époux de Emilia
- Salvatore Baccaro: moustachu
- Dead Poets Society
- le garde du corps
- Marty FeldmanAlex
- Dayle Haddon: Marina
- Mimmo Crao: François, artiste Palerme
- L'argent dans la bouche
- Enrico MontesanoSalvatore
- Barbara Bouchet: Barbara, épouse d'Ignace
- Franco Diogene: Comm. Ignazio
- Fiammetta Baralla: La femme dans la salle de bain de l'aéroport
- Un endroit calme
- Aldo Maccione: Rag. Adriano Serpetti
- Sydne Rome: Marcella Fosne
- Angelo Pellegrino: Prêtre esagitato
|
les voix des acteurs italiens |
---|
- Gianni BonaguraAlex (le garde du corps)
- Oreste Lionello: Cav. Marelli (Le grand cheval)
- Serena VerdirosiEmilia Chiapponi (Le grand cheval)
- Melina MartelloMarina (le garde du corps)
- Enzo Liberti: Location de voiture du propriétaire (Dead Poets Society)
- Carlo Baccarini: Guy moustachu (Le grand cheval)
- Roberto Bertea: Préteur du rêve cav. Marelli (Le grand cheval)
- Aldo Barberito: Le policier d'entraînement du chariot de remorquage (Dead Poets Society) / A bandit (le garde du corps)
- Luigi La MonicaFrançois, artiste Palerme (le garde du corps)
|
Un partage de Férédu
LIENS: https://uptobox.com/4xzaix4l7y5c
Grand merci
RépondreSupprimerle film s'appelle "Sexycon" en France, en tout cas. Marty Feldman tenta l'Italie suite aux succès chez Mel Brooks qui n'honore pas le meilleur segment. le sketch avec Tomas milian est le plus drole
RépondreSupprimer:D Le premier sketch c'est la belle jument. Traiter Edwige de grand cheval, allons ^_^
RépondreSupprimerIl y a les chapitres dans le fichier pour y aller direct si besoin
Merci pour ce partage. Est-ce normal que les 90 dernières secondes ne soient pas en français? J'ai la VHS et ce passage est bel et bien doublé même si ce sketch est plutôt l'avant-dernier. Cdlt
RépondreSupprimerBonsoir, c'était hélas comme cela sur le DVD, pas bien compris pourquoi. Je suis preneur si jamais tu peux riper la vhs ou au moins cette partie.
SupprimerMessage à Feredu : jellos@hotmail.fr
SupprimerMerci pour le partage. Est ce qu'une VOSTFR est disponible ?
RépondreSupprimer